TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF INDIA AND THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL PEOPLE'S REPUBLIC OF
YUGOSLAVIA New Delhi, 31 March 1956 The Government of India and the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia, being desirous of extending economic relations
between the two countries have agreed as follows:- Article 1 The Government of India and the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia shall do everything in their power to facilitate
and promote the exchange of goods and other forms of economic co-operation between two countries. Article 2 With respect to custom duties and charges imposed on importation or exportation or imposed on the international transfer of payments
for imports or exports and with respect to the method of levying such duties or charges and with respect to any regulations, formalities
and charge to which customs clearing operations may be subject, any advantage, favour, privilege or immunity granted by either of
the Contracting parties to any product originating in or destined for any other country shall be accorded immediately and unconditionally
to the like product originating in or destined for the territory of the other Contracting party. The provisions of the above paragraph
shall not, however, apply to the grant of continuance of any (a) advantages accorded by either of Contracting Parties to continguous countries, in order to facilitate frontier traffic; (b) preferences or advantages accorded by India to any country, existing on the 24th July, 1953, or in replacement of such preferences
or advantages that existed prior to the 15th August, 1947. Article 3 The Government of India and the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia shall afford, subject to import, export,
and foreign exchange regulation in force from time to time, facilities, for importation from and exportation to India or Yugoslavia
respectively of the goods specified in the enclosed Schedules "A" and "B" equal to those accorded to any other
country for the same or similar goods. Nothing stated above shall preclude the appropriate trade organisations of the two countries
from concluding contracts for the purchase and sale of goods not specified in the Schedules "A" and "B". Article 4 Payments and other charges in connection with the import and export of goods between the two countries shall be settled in Rupees
or Sterling as may be mutually convenient. Article 5 The two Governments agree to establish and promote scientific- technical co-operation between the two countries in conformity with
the rules and regulations in force in their respective countries. In particular, the two Governments resolve to encourage fruitful
co-operation between Indian and Yugoslav enterprises, economic and technical organisations and scientific research institutions,
by way of sharing of technical skill, mutual exchange of technical documentations, sponsoring of technical missions, provision of
technicians and training facilities, supply of equipment and machinery and in such other ways as may be mutually agreed upon. Article 6 The provisions of the Convention and Statute on the International Regime of Maritime Ports and Protocol of Signature (Geneva, December
9, 1923) shall govern the mutual treatment of the merchant ships of the Contracting Parties. In particular, ships sailing under the
flag of either country shall, in respect of bunkering and other services, be accorded in the ports of the other country the same
facilities and the same treatment in respect of duties and taxes as are accorded to national shipping, except that any concessions
made to shipping engaged in the coastal trade of either country shall not be admissible to ships of the other country. As regards the treatment of crews, the captains and members of the crews of the merchant ships of each Contracting Party will be accorded
the most favoured nation treatment by the competent authorities of the other Contracting Party. Article 7 The two Contracting Parties undertake to consult with each other in respect of any matter arising from or in connection with the implementation
of this Agreement. Article 8 This Agreement shall be implemented from the 31st March, 1956, and shall remain in force upto the 31st December, 1959. The Schedules
"A" and "B" attached, which form an integral part of this Agreement shall remain in force up to the 31st December,
1956 and shall be adopted afresh for each subsequent calendar year, subject to such modifications as may be agreed upon. DONE in the English language at New Delhi, this Thirty-first day of March 1956. (Sd) K.B. LALL, For the Government of India. (Sd) MARIN CETINIC, For the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia. SCHEDULE "A" EXPORT FROM YUGOSLAVIA TO INDIA 1. Food stuffs - canned or bottled including canned fish in oil and marmalade and jams 2. Soft and hard sawn timber 3. Wooden furniture and bentwood chairs 4. Tea chests 5. Cotton sewing thread including fishing net thread 6. Woollen and artificial silk fabrics including woollen knitted apparela 7. Haberdashery and drapery 8. Caustic soda 9. Soda ash 10. Calcium carbide 11. Auxiliary chemicals for the textile and leather industries 12. Raw materials for paints 13. Glue 14. Carbon black 15. Sulphate of alumina. 16. Polyvinyl chloride and plastic materials 17. Dyeing and tanning substances 18. Pharmaceutical products and serums 19. Cigarette paper in booklet form 20. Sheet and plate glass, wool and glassware excluding tumblers 21. Cement 22. Asbestos cement pipes 23. Marble and stone and manufactures thereof 24. Hardboard and insulating boards 25. Building materials, ceramic tiles and sanitary wares 26. High and low tension insulators 27. Fire bricks 28. Clocks 29. Bicycles and parts thereof 30. Brushes and toilet requisites 31. Stationery 32. Iron and steel pipes and tubes and fitting thereof, iron and steel ingots, blooms, billets and slabs, iron and steel heavy structurals
for construction of buildings, bridges, tanks, towers, pipe lines, etc. 33. Special steel and steel alloy 34. Steel sheets and plates, angles, channels, beams, wire and wire ropes 35. Iron and steel screws, bolts, rivets and nails 36. Rolling stock, tipping wagons, rails, switches, crossings and accessories 37. Copper rods, pipes, sheets and wires 38. Aluminium bars, plates, sheets, pipes, sections, wires and wire ropes 39. Lead ingots, sheets, pipes etc. 40. Zinc ingots, sheets, etc. 41. Antimony 42. Non-ferrous alloys and manufactures 43. Hardware, iron and mongery and tools 44. Steam boilers, diesel and steam locomotives and tractors 45. Water turbines, pumps, sluice gates, valves and other hydraulic equipment 46. Steam turbines and diesel engines of over 30 H.P. 47. Textile machinery and accessories 48. Electric generators, diesel and hydroelectric sets 49. Fractional H.P. motors (D.C.), electrical motors above 50 H.P. and parts thereof 50. Electric control gear and electric transmission gear (including transformers) 51. Electric instruments, apparatus and appliances including electric meters and electric tools 52. Cinema projectors, wireless instrument and components of wireless apparatus, telephone exchanges and high frequency telephone
installations 53. Telephone and electrical cables of high and low tension 54. Electro-medical, veterinary and dentistry apparatus and instruments 55. Metal working and workshop machinery and tools 56. Mining machinery and parts thereof 57. Wood working machinery and tools 58. Construction machinery 59. Cranes-floating, industrial, parts, hand operated and transporters and elevators 60. Complete industrial plants 61. Ships-passenger and cargo, and tankers. SCHEDULE "B" EXPORTS FROM INDIA TO YUGOSLAVIA 1. Iron ore 2. Manganese ore 3. Mica 5. Myrobalan and myrobalan extracts 6. Tea 7. Coffee raw 8. Spices including pepper 9. Tobacco, raw and unmanufactured 10. Cashewnuts 11. Tapioca and tapioca products 12. Oils---cotton seed, rape and mustard, niger and kardi, linseed, castor seed and groundnut 13. Hydrogenated oils 14. Essential oils including sandalwood oil, palmarosa oil and lemongrass oil 15. Cotton seed cake (decorticated) niger and kardi seed cakes 16. Raw goat skins and sheep skins known as Amritsar papras 17. Tanned hides and skins (Buffaloes and others) 18. Leather manufactures 19. Cordage and ropes of vegetable fibre including coir and coir products 20. Textiles, cotton and woollen 21. Silk and art silk fabrics 22. Handloom. products 23. Fibres for brushes and brooms 24. Sports goods 25. Chemicals and pharmaceuticals 26. Provisions and oilman's stores except tinned milk and milk products and sago rice 27. Raw cotton and cotton waste 28. Raw wool 29. Wool waste 30. Jute goods 31. Light engineering goods 32. Ball bearings 33. Handicrafts and cottage industry products, e.g., ivory products, brass and bidriware, silver, filigree, grass and fibre products
and wood carving. 34. Gum tragacanth 35. Hosiery goods 36. Linoleum 37. Paraffin wax 38. Naphthalene LETTERS ECONOMIC DELEGATION OF THE GOVERNMENT OF FEDERAL PEOPLE'S REPUBLIC OF YUGOSLAVIA New Delhi, the 31st March, 1956 Dear Mr. LALL, In the course of our discussions which resulted in the Trade Agreement which has been signed today, we reviewed the possibilities
of further expanding the trade between our two countries and found that there was considerable scope for further development of mutually
beneficial trade. In particular, we considered -that possibilities existed immediately for export, amongst other things, of substantial
quantities of rolled steel products and cement that the two Governments would encourage and assist the respective trading organisations
on both sides to realise these possibilities and, if necessary, the Government of India would be prepared to use their projected
State Trading Corporation to facilitate this. 2. We further agreed that representatives from the two countries would meet from time to time to settle details about price, specifications
and delivery periods and enter into contracts for the sale and purchase of specific quantities. 3. I should be grateful if you would confirm that the above correctly sets out the understanding reached between us. Yours sincerely, (Sd.) MARIN CETINIC, Head of the Yugoslav Economic Delegation Mr. K.B. LALL, I.C.S. Joint Secretary to the Government of India, Ministry of Commerce and Industry, New Delhi. GOVERNMENT OF INDIA MINISTRY OF COMMERCE AND INDUSTRY New Delhi, the 31st March, 1956 Dear Mr. CETINIC, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows : (Not printed) I wish to confirm that the above correctly expresses the understanding reached between us. Yours sincerely, (Sd.) K.B. LALL. His Excellency Mr. MARIN CETINIC, Head of the Yugoslav Economic Delegation, New Delhi. ECONOMIC DELEGATION OF THE GOVERNMENT OF FEDERAL PEOPLE'S REPUBLIC OF YUGOSLAVIA New Delhi, the 31st March, 1956 Dear Mr. LALL, I would like to express my satisfaction in respect of the discussions which we have had concerning the supply of Yugoslav ships to India and to place on record the understanding reached on the subject
between us on behalf of-the two Governments : (1) The Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia expresses its satisfaction on the Government of India's intention
to purchase ships from Yugoslavia. The Yugoslav Government will use its influence with the Yugoslav ship-building yards for necessary
priorities in respect of delivery time etc. (2) The Yugoslav Delegation have received the specifications of the types of ships in which the Government of India and the Indian
ship owners are interested. The Yugoslav shipyards will shortly furnish to the Government of India firm informations regarding (a)
dates of delivery, and (b) estimated cost of construction. (3) Taking into consideration the fact that the actual facilities of the Yugoslav shipyards are already booked up to a considerable
extent and in order to secure adequate delivery time, the two Governments agree to speed up the clearance of preliminary technical
questions which are still outstanding and to arrange meetings of technical experts with a view to expediting the conclusion of contracts
for the sale and purchase of ships. I would be grateful if you kindly confirm that the above clearly sets out the understanding reached between us. Yours sincerely, (Sd.) MARIN CETINIC, Head of Yugoslav Economic Delegation. Mr. K.B. LALL, Joint Secretary to the Government of India, Ministry of Commerce and Industry, New Delhi. GOVERNMENT OF INDIA MINISTRY OF COMMERCE AND INDUSTRY New Delhi, the 31st March, 1956 Dear Mr. CETINIC, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows : (Not printed) I wish to confirm that the above clearly expresses the understanding reached between us. Yours sincerely, (Sd.) K.B. LALL. His Excellency Mr. MARIN CETINIC, Head of the Yugoslav Economic Delegation, New Delhi. REVISED SCHEDULES (1957) EXCHANGE OF LETTERS, NEW DELHI, 19 JUNE, 1957. EMBASSY OF THE FEDERAL PEOPLE'S REPUBLIC OF YUGOSLAVIA New Delhi, 19th June, 1957 Dear Mr. LALL, I have the honour to refer to Article 8 of the Trade Agreement between the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia
and the Government of India concluded on 31st March, 1956, and to our recent discussions regarding the Schedules to be adopted for
the year ending 31st December, 1957. It was agreed during there discussions that the Schedules attached to the said Trade Agreement
shall be substituted by the revised Schedules appended hereto. I should be grateful if you would please confirm the foregoing. Yours sincerely, (Sd.) BOGDAN CRNOBRNJA. K.B. LALL, Esq., I.C.S., Joint Secretary to the Government of India, Ministry of Commerce and Industry, New Delhi. GOVERNMENT OF INDIA MINISTRY OF COMMERCE AND INDUSTRY New Delhi, the 19th June, 1957 Dear Mr. CRNOBRNJA, I write to acknowledge receipt of your letter of today's date. The letter reads as follows : (Not reproduced) I confirm that this sums up correctly the result of the discussions between the representatives of India and Yugoslavia. Yours sincerely, (Sd.) K.B. LALL. H.E. Mr. BOGDAN CRNOBRNJA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Federal People's Republic of Yugoslavia in India. New Delhi. EXTENSION (1958) EXCHANGE OF LETTERS 26 APRIL 1958 EMBASSY OF THE FEDERAL PEOPLE'S REPUBLIC OF YUGOSLAVIA, NEW DELHI. Dear Mr. SANDILYA, Referring to Article VIII of the Trade Agreement between the Government of India and the Government of the Federal People's Republic
of Yugoslavia concluded on the 31st March, 1956, and to the recent discussions in connection with the Schedules to be adopted for
the year ending 31st December, 1958, Ihave the honour to. confirm the understanding reached between us that the Schedules last revised
on the 19th June, 1957 shall remain in force for a further period of one year ending 31st December, 1958, without any modifications.
I should be grateful if you would please confirm the foregoing. Yours sincerely, Sd/- (BOGDAN CRNOBRNJA) Ambassador Shri D. SANDILYA, Joint Secretary to the Government of India, Ministry of Commerce and Industry, New Delhi. GOVERNMENT OF INDIA MINISTRY OF COMMERCE AND INDUSTRY New Delhi, the 26th April, 1958 6th Vaisakha 1880 Dear Mr. CRNOBRNJA, I write to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows : (Not reproduced) I confirm that the foregoing correctly sets out the understanding reached between us. Yours sincerely, Sd/- D. SANDILYA Joint Secretary. H.E. Mr. BOGDAN CRNOBRNJA, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Federal People's Republic of Yugoslavia in India, New Delhi. PROTOCOL (1959) The Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia and the Government of India, in accordance with the provisions of Article
7 of the Trade Agreement between the Government of the Federal People's Republic of Yugoslavia and the Government of India of the
31st of March 1956, being animated by the desire to promote the development of trade between the two countries to the mutual advantage,
have as a result of the discussions held in Belgrade from the 19th to 25th of May 1959 agreed as follows : In place of the provisions of the existing Article 4 of the Agreement, the following has been agreed upon : 1. Payments between Yugoslavia and India, as specified under 3 below, shall be effected in non-transferable Indian Rupees, and in
accordance with the existing foreign exchange regulations in force in both countries. 2. The National Bank of the Federal People's Republic of Yugoslavia shall open to this effect with the Reserve Bank of India a Central
Account in Indian Rupees. The National Bank of the Federal People's Republic of Yugoslavia shall also open accounts in Indian Rupees,
at its discretion, with the Indian Banks authorized to deal in foreign exchange. Other Yugoslav Banks, authorized to deal in foreign
exchange shall open similar accounts with Commercial Banks in India in consultation with the Reserve Bank of India. 3. The following payments shall be effected through the accounts under paragraph 2 above : (a) Payments for goods exported and imported in accordance with this Agreement; (b) Payments connected with commerical transactions, such as insurance, port charge, storage, forwarding expenses, etc.; (c) Maritime freights for goods exported or imported between India and Yugoslavia on Yugoslav or Indian vessels; (d) Payments for technical assistance; (e) Payments for travelling expenses of commercial nature; (f) Payments for expenses connected with participations at international fairs and exhibitions; (g) Any other payment as might be agreed upon between the National Bank of the Federal People's Republic of Yugoslavia and the Reserve
Bank of India. 4. The banking arrangement to give effect to the provisions in this Protocol will be settled between the National Bank of the Federal
People's Republic of Yugoslavia and the Reserve Bank of India. 5. Any balance outstanding in the Central Account upon the expiry of this Protocol shall be liquidated by export of goods within six
months. Should after this period there still remain any balance in this Account both countries shall consider other methods of liquidation.
Should within 90 days of the expiry of the six months period there still remain any non-liquidated balance the debtor country shall
liquidate it on creditor's demand without delay in free currency. This Protocol shall be deemed to be an integral part of the Trade Agreement of the 31st of March 1956 between the two countries with
effect from the 25th of May, 1959. From that date all references to the Trade Agreement shall be construed as references to the Trade
Agreement of the 31st of March, 1956, as amended by this Protocol. This Protocol shall be implemented from the day of its signature,
and shall come into force upon the approval of the authorities concerned in both countries. DONE AND SIGNED, in duplicate, in English, either copy being authentic, in Belgrade on this 25th Day of May 1959. (Sd.) x x x FOR THE GOVERNMENT OF INDIA. (Sd.) x x x FOR THE GOVERNMENT OF THE FEDERAL PEOPLE'S REPUBLIC OF YUGOSLAVIA. |