New Delhi, 6 March 1974GOVERNMENT OF INDIA
Ministry of External Affairs
March 6, 1974
EXCELLENCY,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter dated March 6, 1974 which reads as follows :
“Sir ,
I have the honour to state that the following understanding has been reached between our two Governments on facilitation of travel
between the two countries :
(i) Citizens of either country holding valid national passports for travel abroad, shall be free to enter the other country at any
border crossing point for the purpose of temporary stay in that country for a period up to 90 days, or for transit, without being
required to obtain a visa. The said 90 days period shall include all periods of stay during the preceding six months.
(ii) The waiver of visa requirements shall not exempt citizens of either country entering the territory of the other from the necessity
of complying with its laws and regulations concerning the entry into, movement within and residence whether temporary or permanent,
of foreigners. They shall not be allowed to take employment, set up business or exercise any profession, paid or unpaid. This requirement,
however, shall not apply to businessmen or business delegations from either country going to the other to conclude business agreements,
contracts or other business transactions and to conduct negotiations with their counterparts.
(iii) The authorities of each country reserve the right to refuse entry into or terminate stay in its territory of such citizens of
the other country as are considered undersirable,
2. I have the honour to state further that this letter and your reply confirming the aforesaid understanding shall constitute an Agreement
between our two Governments, which shall enter into force 30 days after the date of your reply. The said Agreement may be temporarily
suspended in whole or in part by either Government for reasons of public order or public health. Such suspension shall be notified
immediately to the other Government through diplomatic channels and, if possible, after prior consultations. Further, the said Agreement
may be terminated by either Government notifying the other in that regard in writing.
Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.
Sd /-
NENKO CHENDOV
Deputy Minister of Foreign Affairs
Government of the People’s Republic of Bulgaria”
I have the honour to convey the confirmation by the Government of India of the understanding referred to in your letter and to state
that your letter and this reply shall constitute an agreement between our two Governments.
Accept, Excellency, the assurances of my highest considerations.
Sd /-
V.C. TRIVEDI
Secretary
Ministry of External Affairs,
Government of India